Free
サブスクリプションと支払いは不要
$0
翻訳は待機が必要
srt、vtt、txtファイルのみサポート
一度に翻訳できる字幕の最大数: 150
一度に一つのファイルのみ翻訳
翻訳履歴は保存されません
Growth
月額サブスクリプション
$8.9
60クレジット
その他はすべてPremiumと同じ
Premium
月額サブスクリプション
$19.9
200クレジット
待たずに迅速な翻訳
複数のファイル形式に対応: srt, vtt, mp3, wav, mp4
一度に翻訳可能な最大字幕数: 3000
バッチ翻訳、一度に5つのファイルを入力可能
翻訳されたファイルは15日間保存されます
Platinum
月額サブスクリプション
$39.9
500クレジット
その他はすべてPremiumと同じ
また、ビジネス向けにカスタマイズされた価格プランも提供しています。よりパーソナライズされたオプションが必要な場合は、お気軽にお問い合わせください!
FAQS
サブスクリプションをいつでもキャンセルできますか?
はい、ダッシュボードページからいつでもサブスクリプションをキャンセルできます。
消費されたクレジットはどのように計算されますか?
有料クレジットを使用することを選択すると、確認のための詳細な消費概要が表示されます。現在、字幕ファイルを使用して字幕を翻訳する場合:1文字ごとに0.00004クレジット、1回の翻訳バッチごとに0.009クレジットがかかります。翻訳バッチの数はコンテンツの長さに依存します。音声/ビデオ入力から字幕を翻訳する場合:クレジットの消費は音声の長さに基づいており、1分あたり0.15クレジットです。
翻訳バッチはどのように計算されますか?
翻訳バッチの数はコンテンツの長さによって決まります。翻訳の品質を維持するために、内容を適切にセグメント化し、翻訳の背景情報を提供します。約6つの字幕が1つのバッチとして扱われます。